Давайте почитаем!





Для чтения детям 

 
Русский фольклор
Песенки.
«Как на тоненький ледок...», «Как у бабушки козел...»,
«Ты, мороз, мороз, мороз...», «Ранним-рано поутру...»,
«Уж я колышки тешу...», «Николенька гусачок...»,
«По дубочку постучишь, прилетает синий чиж».
Заклички.
«Грачи-киричи...», «Божья коровка...», «Ласточка-ласточка...»,
«Уж ты пташечка, ты залетная...», «Дождик, дождик, веселей».
Русские народные сказки.
«Заяц-хвастун», «Лиса и кувшин», обр. О. Капицы;
«Крылатый, мохнатый да масляный», обр. И. Карнауховой;
«Царевна-лягушка»«Сивка-Бурка», обр. М. Булатова;
«Финист —Ясный сокол», обр. А. Платонова;
«Хаврошечка», обр. А. Н. Толстого;
«Рифмы», авторизованный пересказ Б. Шергина;
«Никита Кожемяка» (из сборника сказок А. Н. Афанасьева); «Докучные сказки».

Произведения поэтов и писателей России
Поэзия.
В. Брюсов. «Колыбельная»;
И. Бунин. «Первый снег»;
С. Городецкий. «Котенок»;
С. Есенин. «Береза», «Черемуха»;
А. Майков. «Летний дождь»;
Н. Некрасов. «Зеленый шум» (в сокр.);
И. Никитин. «Встреча зимы»;
А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало...» (из романа в стихах «Евгений Онегин»), «Зимний вечер» (в сокр.);
А. Плещеев. «Мой садик»;
А. К. Толстой. «Осень, обсыпается весь наш бедный сад...» (в сокр.);
И. Тургенев. «Воробей»;
Ф. Тютчев. «Зима недаром злится»;
А. Фет. «Кот поет, глаза прищуря...»;
М. Цветаева. «У кроватки»;
С. Черный. «Волк»;
Я. Аким. «Жадина»;
А. Барто. «Веревочка»;
Б. Заходер. «Собачкины огорчения», «Про сома», «Приятная встреча»;
В. Левин. «Сундук», «Лошадь»;
С. Маршак. «Почта», «Пудель»; С. Маршак,
Д. Хармс. «Веселые чижи»;
Ю. Мориц. «Домик с трубой»;
Р. Сеф. «Совет», «Бесконечные стихи»;
Д. Хармс. «Уж я бегал, бегал, бегал...»;
М. Яснов. «Мирная считалка».
Проза.
В. Дмитриева. «Малыш и Жучка» (главы);
Л. Толстой. «Лев и собачка», «Косточка», «Прыжок»;
С. Черный. «Кот на велосипеде»;
Б. Алмазов. «Горбушка»;
М. Борисова. «Не обижать Жаконю»;
А. Гайдар. «Чук и Гек» (главы);
С. Георгиев. «Я спас Деда Мороза»;
В. Драгунский. «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»;
Б. Житков. «Белый домик», «Как я ловил человечков»;
Ю. Казаков. «Жадный Чик и кот Васька»;
М. Москвина. «Кроха»;
Н. Носов. «Живая шляпа»;
Л. Пантелеев. «Большая стирка» (из «Рассказов о Белочке и Тамарочке»), «Буква «ты»;
К. Паустовский. «Кот-ворюга»;
Г. Снегирев. «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвиненок».
Фольклор народов мира
Песенки.
«Гречку мыли», лит., обр. Ю. Григорьева;
«Друг за дружкой», таджикск., обр. Н. Гребнева (в сокр.);
«Веснянка», укр., обр. Г. Литвака;
«Дом, который построил Джек»«Старушка», англ., пер. С. Маршака;
«Счастливого пути!», голланд., обр. И. Токмаковой;
«Спляшем», шотл., обр. И. Токмаковой.
Сказки.
«Кукушка», ненецк., обр. К. Шаврова;
«Как братья отцовский клад нашли», молд., обр. М. Булатова;
«Лесная дева», пер. с чеш. В. Петровой (из сборника сказок Б. Немцовой);
«Желтый аист», кит., пер. Ф. Ярилина;
«О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром», инд., пер. Н. Ходзы;
«Чудесные истории про зайца по имени Лек», сказки народов Западной Африки, пер. О. Кустовой и В. Андреева;
«Златовласка», пер. с чеш. К. Паустовского;
«Три золотых волоска Деда-Всеведа», пер. с чеш. Н. Аросьевой (из сборника сказок К. Я. Эрбена).

Произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия.
Я. Бжехва. «На Горизонтских островах», пер. с польск. Б. Заходера;
А. Милн. «Баллада о королевском бутерброде», пер. с англ. С. Маршака;
Дж. Ривз. «Шумный Ба-бах», пер. с англ. М. Бородицкой;
Ю. Тувим. «Письмо ко всем детям по одному очень важному делу», пер. с польск. С. Михалкова;
В. Смит. «Про летающую корову», пер. с англ. Б. Заходера;
Д. Чиарди. «О том, у кого три глаза», пер. с англ. Р. Сефа.
Литературные сказки.
Р. Киплинг. «Слоненок», пер. с англ. К. Чуковского, стихи в пер. С. Маршака;
А. Линдгрен. «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (главы, в сокр.), пер. со швед. Л. Лунгиной;
X. Мякеля. «Господин Ау» (главы), пер. с фин. Э. Успенского;
О. Пройслер. «Маленькая Баба Яга» (главы), пер. с нем. Ю. Коринца;
Дж. Родари. «Волшебный барабан» (из «Сказок, у которых три конца»), пер. с итал. И. Константиновой;
Т. Янссон. «О самом последнем в мире драконе», пер. со швед.
Л. Брауде. «Шляпа волшебника» (глава), пер. В. Смирнова.


Для заучивания наизусть
«По дубочку постучишь...», рус. нар. песня;
И. Белоусов. «Весенняя гостья»;
Е. Благинина. «Посидим в тишине»;
Г. Виеру. «Мамин день», пер. с молд. Я. Акима;
С. Городецкий. «Пять маленьких щенят»;
М. Исаковский. «Поезжай за моря-океаны»;
М. Карем. «Мирная считалка», пер. с франц. В. Берестова;
А. Пушкин. «У лукоморья дуб зеленый...» (из поэмы «Руслан и Людмила»);
А. Плещеев. «Осень наступила...»;
И. Суриков. «Вот моя деревня».


Для чтения в лицах
Ю. Владимиров. «Чудаки»;
С. Городецкий. «Котенок»;
В. Орлов. «Ты скажи мне, реченька...»;
Э. Успенский. «Разгром».            

 Литературные сказки.
А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане, о сыне его { славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»;
Н. Телешов. «Крупеничка»;
Т. Александрова. «Домовенок Кузька» (главы);
П. Бажов. «Серебряное копытце»;
В. Бианки. «Сова»;
А. Волков. «Волшебник Изумрудного города» (главы);
Б. Заходер. «Серая звездочка»;
В. Катаев. «Цветик-семицветик»;
А. Митяев. «Сказка про трех пиратов»;
Л. Петрушевская. «Кот, который умел петь»;
Г. Сапгир. «Как лягушку продавали», «Смеянцы», «Небылицы в лицах».


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Кроссворд на тему:"Семейные ценности"

Семейные ценности  -  это  обычные принятые в семье нормы, манеры поведения, обычаи и взгляды, которые передаются из поколения в ...